A la venta el libro que publica las cartas de Paul Wendorf desde España
Aunque con un poco de retraso, anunciamos que la segunda etapa de la Colección “Armas y Letras” ha iniciado ya su andadura con dos nuevos títulos que tienen que ver con las Brigadas Internacionales. La primera etapa se cerró con un listado nada desdeñable de 12 títulos ya descatalogados, pero disponibles aún a un precio muy reducido en nuestra tienda hasta fin de existencias.
Es el GIR (Grupo de Investigación Reconocido) de la Universidad de Salamanca el que se ha decidido a continuar con la labor testimonial de brigadistas, periodistas, escritores, etc., cuya producción literaria, documental o ensayística es poco o nada conocida en España. El nuevo reto se inicia con dos nuevos títulos ahora editados por el Servicio de Publicaciones de la USAL, con un nuevo Director de la Colección, Javier Sánchez Zapatero y un distinguido Comité Científico del que la Colección en su primera etapa carecía. Esto añadirá un plus académico nada desdeñable a los nuevos textos. Como el Director afirma en la nota de presentación, esta nueva etapa “pretende continuar con la línea marcada por la primera, ayudando a la difusión de textos de la contienda que han ido quedando orillados por el paso del tiempo y por su exclusión del relato tradicional de la historiografía literaria”.
El primero se titula Nuestra guerra en España. Diccionario biográfico de los extranjeros de habla inglesa y sus testimonios cuyos autores, Daniel Pastor y Manuel González de la Aleja, llevan años recopilando información muy relevante sobre los cientos de entradas incluidas en esta obra. Han participado activamente en la primera etapa de la colección, por lo que han demostrado ya sobradamente que son expertos en el tema acreditando su seriedad profesional y su rigor académico. La recopilación que los autores han llevado a cabo es amplia, muy bien documentada y recoge información no sólo de los libros, artículos y reflexiones publicadas sino también de aquellos títulos que se conservan en archivos o colecciones privadas, y que aún están sin publicar. Como se apunta en la contraportada del libro pretenden compilar “un corpus que hasta ahora permanecía disperso en archivos y hemerotecas, mencionado en listados incompletos, olvidado en antologías descatalogadas y dormido en fondos editoriales…” Una guía obligada para cualquier investigador y muy útil para todos aquellos lectores interesados en el tema.
Los autores no reivindican que su listado sea exhaustivo, pero sí que puede significar “una nueva y significativa pieza [para entender] ese confuso mosaico que fue la Guerra Civil española”. Interesante destacar que incluyen también autores, periodistas y ensayistas que vinieron a luchar o defendieron con sus escritos a los sublevados. Todo un despliegue de referencias que era necesario completar. En España se conoce mucho la obra de George Orwell o de Hemingway, algo más la de Arthur Koestler o Laurie Lee y un poco la de Stephen Spender o la de Langston Hughes, pero se desconocen por completo los cientos de nombres que aparecen en este Diccionario. No me cabe duda de que esta valiosa obra va a cubrir esa laguna. Cierto que la mayor parte de los títulos aquí incluidos no han sido aún traducidos del inglés pero creo que los historiadores más jóvenes y los lectores interesados serán ya capaces de leerlos y entenderlos en el original.
La segunda lleva por título Paul Wendorf. Vida y lucha de otro norteamericano en las trincheras de España y recoge, en traducción al español, las cartas que Paul escribió desde España a su esposa Leona, con la que había contraído matrimonio solo unas semanas antes de enrolarse en la XV Brigada. Este es un dato que añade dramatismo y ayuda a explicar el fervor y el entusiasmo que muchos voluntarios mostraron al venir a un país que no era el suyo para combatir el fascismo. Proveniente de una familia de emigrantes judíos de Bielorrusia, Paul crece en un barrio obrero de Nueva York, sufre las terribles consecuencias de la Gran Depresión de 1929, se gradúa en la Universidad de Columbia y termina evolucionando desde su inicial pacifismo a un activismo político muy sólido que desembocará en su adscripción al Partido Comunista americano (CPUSA).
La presente edición podría enmarcarse en eso que la historiografía moderna denomina como “emocional” o “ambiental”. Emociones tan básicas como el amor, el dolor, la ansiedad, el sufrimiento o el miedo pueden y deben erigirse en referentes esenciales para un estudio historiográfico. Tiene 162 páginas de las cuales 50 pertenecen a la magnífica introducción elaborada por Carlos Píriz. Una reflexión en profundidad que trata de enmarcar la figura de Paul dentro del contexto de la época; especialmente interesantes resultan sus reflexiones sobre el joven que busca justicia e igualdad dentro de unas coordenadas sociales y familiares que en ocasiones se contraponen al ideario del Partido Comunista. Su militancia y conciencia política le empujan a venir a España para luchar por un ideal, aunque ello suponga relegar a su propia familia. Acababa de casarse y sacrificó la compañía de su mujer por ese ideal, sin olvidar tampoco que dejó a su madre sola y viuda y que no le comentó que se iba a luchar a España. Carlos Píriz añade además, junto a la traductora, un excelente aparato crítico que ayuda al lector a contextualizar las vivencias que tan bien describe Paul en sus cartas a Leona.
No podemos olvidar tampoco la excelente labor de traducción llevada a cabo por Irene Rodríguez. No era fácil encontrar en este tipo de textos el tono justo, la expresión correcta y el matiz adecuado; a pesar de lo cual, Irene ha conseguido una traducción muy profesional. Las cartas ocupan unas 100 páginas y ya al final aparecen las fotos. Esta es, en mi opinión, la parte más austera del libro ya que la resolución de las fotos no está muy bien conseguida.
Ya están disponibles ejemplares para la venta en nuestra tienda:
Paul Wendorf. Vida y lucha de otro norteamericano en las trincheras de España